Keine exakte Übersetzung gefunden für رَصِيدُ حِسَابٍ جَارٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رَصِيدُ حِسَابٍ جَارٍ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • América Latina y el Caribe: variación del saldo de la cuenta corriente como porcentaje del PIB y crecimiento del PIB
    أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تباين في رصيد الحساب الجاري (كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي) ونمو الناتج المحلي الإجمالي
  • Los factores internos que explican el crecimiento en África durante 2004 son: la continua macroestabilidad lograda gracias a políticas fiscales y monetarias prudentes, el mejoramiento de la balanza de pagos debido al aumento de los precios de los productos básicos (incluidos los cultivos comerciales); los ingresos del turismo; y la mayor estabilidad política en varios países africanos.
    تشمل العوامل الداخلية التي تعلل سجل النمو في أفريقيا لعام 2004 ما يلي: الثبات المستمر للاقتصاد الكلي المبني على سياسة مالية ونقدية حكيمة؛ وتحسن رصيد الحساب الجاري بفضل ارتفاع أسعار السلع الأساسية (بما فيها زراعة المحاصيل النقدية)؛ والإيرادات من السياحة؛ وتحسن الاستقرار السياسي في العديد من البلدان الأفريقية.
  • Por otra parte, a diferencia de episodios anteriores, el superávit comercial que hizo posible este excedente no respondió a un descenso de las importaciones, que se incrementaron con una elasticidad de 2,7 respecto del PIB y, en términos reales, comenzaron a crecer más que las exportaciones.
    والأكثر من ذلك، خلافا للفترات السابقة، أن الفائض التجاري الذي كان دعامة الرصيد الإيجابي في الحساب الجاري،لم يكن انعكاسا لهبوط في الواردات.
  • Esta podría ser una descripción de lo que sucedió en el 2002 y en parte también en el 2003, años que se caracterizaron por un crecimiento muy bajo del PIB y un significativo superávit comercial, que se transformó en el 2003 en superávit en la cuenta corriente de la balanza de pagos.
    وهذا وصف مقبول لما حدث في عام 2002 وفي جزء من عام 2003، وهي فترة تميزت بنمو جدّ بطيء للناتج المحلي الإجمالي وفائض تجاري هائل مكن المنطقة من تسجيل رصيد إيجابي في حسابها الجاري في عام 2003.
  • En virtud de su resolución 56/270, la Asamblea General aprobó la construcción de locales de oficinas adicionales en la sede de la Comisión Económica para África (CEPA), en Addis Abeba, con una superficie total de 6.770 metros cuadrados, y también aprobó la utilización de una suma de 7.711.800 dólares de los EE.UU. para este fin, que se financiaría con cargo al saldo disponible de la cuenta para obras en construcción.
    وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول ضمن الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
  • Los gastos adicionales, por valor de 3.671.500 dólares corresponden a 1.280.900 dólares para gastos adicionales relacionados con el proyecto original y 2.390.600 dólares para el coste de la construcción de las dos plantas adicionales mencionadas en el párrafo 6 supra (véase también A/60/532, párr. La Comisión recuerda que el proyecto de construcción de los locales de la CEPA se financiará con cargo al saldo disponible de la cuenta para obras en construcción, de conformidad con la resolución 56/270 de la Asamblea General.
    وتتألف التكاليف الإضافية البالغة 500 671 3 دولار من مبلغ قدره 900 280 1 دولار نظير التكاليف الإضافية الناشئة عن المشروع الأصلي ومبلغ قدره 600 390 2 دولار نظير تكلفة تشييد الطابقين الإضافيين المشار إليهما في الفقرة 6 أعلاه (انظر أيضا الفقرة 20 من A/60/532) وتذكّر اللجنة بأن مشروع البناء في اللجنة الاقتصادية من المقرر أن يمول في حدود الرصيد المتبقي في حساب التشييد الجاري، عملا بقرار الجمعية العامة 56/270.